蓝星儿 Lan Xing’er

       
   
   
   
   
   

忽略

Ignorieren

   
   
从这一刻起,我要忽略一些事物 Von diesem Moment an will ich einige Dinge ignorieren
先忽略烦恼、痛苦,恩怨情仇 Erst will ich Ärger ignorieren, Schmerz, Sympathie und Antipathie, Liebe und Hass
再忽略曾经,现在,和未来 Dann will ich das Gestern, das Heute und das Morgen ignorieren
还要忽略战争、历史,忽略定律、法则 Will auch Kriege ignorieren, Geschichte, Naturgesetze, das Recht
和条款,然后忽略山水,草原 Und Paragrafen, danach will ich Berge und Flüsse ignorieren und Steppen
呵,忽略了这么多,不如 Ah, wenn ich so viel ignoriere, sollte ich vielleicht auch
连同快乐也一起忽略。而此时 Freude ignorieren. Doch in diesem Moment
月光还未从我的茶上升起 Ist das Mondlicht noch nicht über meinem Tee aufgestiegen
不如再略去黑夜,略去剩下的时间 Es wäre besser, die Nacht wegfallen zu lassen und die restliche Zeit
记忆、以及年龄。而现在 Erinnerungen und auch das Alter. Doch jetzt
天地之间,除了一盏亮在心底的灯 Bleibt mir nicht mehr viel auf Erden, außer einer hellen Lampe
我已所剩无几。多好啊 Die in meinem Herzen brennt. Ah, wie gut
这忽略掉的一切,仿佛把我还原 All diese ignorierten Dinge scheinen meine Erscheinung von ganz am Anfang
我最初的模样,那个多年前 Wiederhergestellt zu haben, die blaue Erscheinung
——天空中涌现的蓝色的模样 —Die vor vielen Jahren am Himmel auftauchte